
Título original: A night at the opera
Argumento: Groucho desea vivir de las rentas como siempre.
Trata de engatusar a la sra. Craypool para sacarle el dinero, pero desgraciadamente para él, ésta es convencida anteriormente por Herman Gottlieb para que financie la presentación en la ópera de Nueva York, del tenor Rodolfo Lassparri.
Viendo que su futuro financiero se le escapa entre las manos, trata de ser él quien realice el contrato como representante de Lassparri, y va en su busca... pero lamentablemente es timado por Fiorello y contrata sin saberlo, a Ricardo Baroni, que hasta ese momento, era un simple chico del coro.
Viaja en un transatlántico hasta Nueva York con Lasparri, Gottlieb, la sra. Craypool, Rosa (la soprano) y sin saberlo... con Tomas,Fiorentino y Ricardo.
Tras unas trifulcas con las autoridades del barco por ocultar a polizones... llegan a la gran manzana a la espera de encontrar una solución a sus problemas.
Pero lejos de lograrlo, a Groucho acaban despidiéndolo de la representación de la ópera.
Todos decaídos, trazan un plan para demostrar al público que Baroni es mejor cantante que Lasparri, y de paso, que Groucho vuelva a recuperar el prestigio perdido ante la sra. Craypool.
Escenas preferidas:En esta película es difícil quedarse con una escena.
Si en el caso de Sopa de Ganso, indiqué que era la película favorita de la filmografía de los Marx para mi padre,... en mi caso es sin duda alguna Una noche en la ópera.
Debo indicar que esta película la he visto infinidad de veces desde que era pequeña en mi casa, llegando a recordar algunos de los diálogos en el doblaje español
del film.
del film.Escena del inicio de la película. Groucho cena con la Sra. Craypool en un restaurante, y ella le reclimina que esté más atento a una muchacha que se se sienta cerca de su mesa...
Groucho: - Porque usted me recuerda a usted, ...excepto usted. -
Ve al sr. Gottlieb.... al menos verá a la cortina de espaguettis....
¡Camarero!, ¿tiene cerdito de leche?... -sí señor-.... pues ordéñelo y traígamelo en un vaso.
Escena del contrato: La parte contratante de la primera parte, será considerada como la parte contratante de la primera parte.
Escena del camarote, que se ha homenajeado infinidad de veces, y que está basada en un scketch ideado por Buster Keaton (aunque éste no aparezca acreditado en los títulos de crédito del film). Pidan lo que pidan sus hermanos, Harpo añade con su claxon el sonido que indica: Y 2 HUEVOS DUROS.

Escena del desembarco y la imitación de los 3 pioneros de la aviación con sus barbas al estilo ZZTOP.
Escena del hotel en la que tratan de marear al policia que los persigue desde el desembarco en Nueva York. Increible la rapidez con la que transforman una habitación en 2 diferentes.
Escena de la ópera: comienza una serie de sketch cómicos para malograr la actuación de Lasparri. Recordar el momento de mini partido de beisbol en la orquesta y entre las butacas de la ópera, las intervenciones de Harpo y Chico como secundarios en Il Trovattore o los cambios de escenario mientras cantan.

No hay comentarios:
Publicar un comentario